万象直播app破解版_欧美国产日韩无遮挡在线一区二区,亚洲国产综合精品中久,强奷白丝女仆在线观看,超碰三级大陆在线

您的位置:首頁 > 軟件問答

哈利波特與魔法石中文版(朗讀英國名著,感受語言之美,哈利波特與魔法石文字簡介)

導讀哈利波特與魔法石中文版文章列表:1、朗讀英國名著,感受語言之美,哈利波特與魔法石文字簡介2、掌柜推書|哈利波特與魔法石:一切從一只貓頭鷹開始3、哈利波特與魔法石七:大難不死的

哈利波特與魔法石中文版文章列表:

哈利波特與魔法石中文版(朗讀英國名著,感受語言之美,哈利波特與魔法石文字簡介)

朗讀英國名著,感受語言之美,哈利波特與魔法石文字簡介

Harry Potter And The Sorcerer's Stone

By J.K.Rowling

《哈利波特與魔法石》封面

文字簡介

It describes how Harry discovers he is a wizard, makes close friends and a few enemies at the Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry, and with the help of his friends thwarts an attempted comeback by the evil wizard Voldemort, who killed Harry's parents and tried to kill Harry when he was one year old.

哈利在動物園使用魔法

寄養在姨丈家里的哈利波特,飽受姨父一家人的歧視與欺侮,然而就在11歲生日那天,哈利波特得知了自己的身世,他的生活也隨之發生了天翻地覆的改變……

美音原聲錄音

德思禮一家

在之前的視頻中,我們已經進行了第一章《大難不死的男孩》第一部分美音原聲的閱讀,之后不再重復發布視頻。在接下來的學習中,我們將繼續朗讀《哈利波特與魔法師》第一章《大難不死的男孩》。

以下為第一部分《德思禮一家》的美音原聲錄音,請大家反復聽讀,練習閱讀理解能力。加油!

前情提要

第01期

德思禮一家

Mr. & Mrs. Dursley, of number four, Privet Drive, were proud to say that they were perfectly normal, thank you very much.

家住女貞路4號的德思禮夫婦總是得意地說他們是非常規矩的人家。拜托~拜托了。

They were the last people you'd expect to be involvedin anything strange or mysterious, because they just didn't hold with such nonsense.

他們從來跟神秘古怪的事不沾邊,因為他們根本不相信那些邪門歪道。

德思禮一家全家福

Mr. Dursley was the director of a firm called Grunnings, which made drills. He was a big, beefy man with hardly any neck, although he did have a very large mustache.

弗農德思禮先生在一家名叫格朗寧的公司做主管,公司生產鉆機。他高大魁梧,胖得幾乎連脖子都沒有,卻蓄著一臉大胡子。

Mrs. Dursley was thin and blonde, and had nearly twice the usual amount of neck, which came in very useful as she spent so much of her time craning over garden fences, spying on the neighbors.

德思禮太太是一個瘦削的金發女人。她的脖子幾乎比正常人長一倍。這樣每當她花許多時間隔著籬墻引頸而望、窺探左鄰右舍時,她的長脖子可就派上了大用場。

The Dursleys had a small son called Dudley and in their opinion there was no finer boy anywhere.

德思禮夫婦有一個小兒子,名叫達力。在他們看來,世間沒有比達力更好的孩子了。

掌柜推書|哈利波特與魔法石:一切從一只貓頭鷹開始

沉湎于虛幻的夢想,而忘記現實的生活,這是豪無益處的,千萬記住。

一轉眼,二十年了。今年是第一本英文《哈利波特與魔法石》出版的第二十周年,中文版引進第十七周年。掌柜的知道,你們一定都讀過這本書,可是依舊忍不住想要推薦。我們都沒有等到屬于自己的那只貓頭鷹,但是我們每個人都有一個魔法世界。

從小寄養在姨丈家里的哈利波特,飽受姨父一家人的歧視與欺侮,然而就在11歲生日那天,哈利波特得知了自己的身世,他的生活也隨之發生了天翻地覆的改變。原來,哈利的父母是兩位巫師,在同黑巫師的較量中被殺害了。

哈利來到了英國一所專門教授魔法與巫術的霍格沃茨魔法學校,成了格蘭芬多學院的一年級新生,與羅恩、赫敏成了形影不離的好朋友,許多成為魔法師的課程正在等著他研習,有飛行課、黑魔法防御術、魔藥學與變形術等等,當然還有讓所有巫師瘋狂的魁地奇球賽。

在一次與同學的爭執中,哈利表現出超乎所有人想象的飛行技能,連他自己都很意外。傳授變形術的麥格教授看到這一切后,推薦他加入格蘭芬多魁地奇球隊,成為一名找球手,另一方面,魔藥學的教授斯內普,似乎總是對哈利不友善,除了在課堂上刁難他外,還處處找哈利的麻煩。有一天,哈利發現斯內普嚴詞威脅著懦弱的奇洛教授,還有斯內普腿上三頭犬的咬痕,這些都可以證明哈利的推斷是正確的:有股邪惡的陰謀在平靜的霍格沃茨里悄悄地滋長著,斯內普似乎就是這一切的關鍵人物……

于是哈利、羅恩與赫敏這三個好朋友決定一同去探個究竟,阻止邪惡陰謀的發生。這三個格蘭芬多一年級的新生,歷經重重難關(當然也違反了不少校規),終于發現:這一切的幕后操縱者竟然是看似無辜的奇洛教授!原來被人們稱為“神秘人”的黑巫師失去力量多年,希望得到能使人長生不老的魔法石來恢復元氣。而奇洛被伏地魔附身,變成一個雙面人,事事對伏地魔言聽計從。哈利、羅恩、赫敏這個“格蘭芬多三人組”各盡所能,終于弄清了事實真相,保住了魔法石。哈利自出生以來第二次戰勝了伏地魔。

這是一個故事,但它告訴我死亡并不可怕,人們懼怕的是未知。它告訴我人人生而平等,血統優勢都是扯淡。它告訴我該來的總會來,來了我們就接受它。它告訴我相比智慧而言,或許勇氣更加重要。它告訴我無數偉大魔法,不敵血液中流淌的愛。二十年過去,我終究是沒有等來我的貓頭鷹,但它已經不只是一本書,一部電影,而是我的過去成長的一部分,懷念它。

“本書生動幽默,感人至深,而羅琳的創作經歷就像這個故事本身一樣令人印象深刻。與哈利?波特一樣,J.K.羅琳的內心深藏著魔法。”

——《紐約時報》書評

“要領會哈利?波特使出的咒語,你不用非得是個巫師,也不用非得是個孩子。”

——《今日美國》

“讀了這部迷人的幻想小說,讀者會相信,只要他們在國王十字車站找到9?站臺,就也能坐上火車去霍格沃茨魔法學校。”

——美國《學校圖書館雜志》

在我們平凡的生活中,有這么一個隱秘的精神世界可以安放我們對神奇、對奇跡和魔法的想象與渴望,這是一件非常幸福的事情。

——馬愛農

@花花愛吃麻辣希澈:

后天考 虛擬加隆視角下的魔法界國民經濟 要狗帶了

@月亮的洛夫古德:

別人課本上的重點標注是五角星,我的是死亡圣器

@破藍子:

高中學英語的時候做筆記寫例句,永遠是自己寫的哈利波特里面的人物和故事,所以幾乎所有哈利波特的人物名字和地點拼寫都爛熟于心

@唐川教授的伊麗莎白圈:

我還在每本課本上寫本書屬于混血王子

@Chinatown-Yu:

等你成年考駕照就是要建議幻影移形

@不是桂是紫拉子:

后天要考算數占卜在古靈閣中的應用(投資學)

@鄭二少的三號寶寶:

小學數學老師是一個老太太,雖然嚴厲要求高,但對我們是真的好(尤其是對我啊哈哈),于是私下就叫她麥格教授。有一個體育老師,特討厭,屁事多愛挑刺,我們叫他斯內普。六年級換了一個中年婦女班主任,愛臭美愛嚼毛,是烏姆里奇啊哈哈。和同桌每周坐在靠過道的那個人要想一個口令,說對才能放對方過去

@霽霙_努力做山中:

我把電腦課改成麻瓜研究,有我機智嗎?

哈利波特與魔法石七:大難不死的孩子

撰文 / ? 小貓

字里行間一窺英文精妙,談笑風生體悟魔法正道! Welcome to the magic world! 大家好,歡迎走進小貓魔力英語。

上集回顧

上次最重點的橋段就是大神 Albus Dumbledore 落地,還記得他的造型嘛?頭發長,胡子長,銀光閃爍年齡長;紫斗篷,高跟鞋,湛藍眼睛放光芒。他是誰,來干嘛,咱們一起看看嘛。

好了,打油詩到此結束,咱們一起跳進魔法世界,嗖!

Dumbledore 仙人落地之后,一邊在口袋里摸索找東西,一邊看著此刻正盯著他的花斑貓。

For some reason, the sight of the cat seemed to amuse him. He chuckled and muttered, ‘I should have known.’

小貓說書

看到這只僵直的貓,鄧布利多樂了。如果是我們自己寫這句,多數同學肯定會說,When he caught sight of the cat, he felt amused. 你再對比一下原文,the sight of the cat seemed to amuse him. 是不是更加簡潔清晰呢?這就是中英文思維差異之一。英文崇尚極簡,simplicity,而我們中國人喜歡把話說得非常飽滿,能多說就不少說,所以如果一比一翻譯成英文就特別啰嗦,very wordy.

圖 | 電影《哈利波特與魔法石》

而表示“簡潔”的其中一種方法,就是這句教給我們的,把狀語從句簡化成一個主語 When he caught sight of the cat=the sight of the cat。看到這只貓,鄧布利多做出的動作是 laughed and said ,笑和說,等等,原文好像不是用的這兩個詞啊。沒錯,因為這兩個詞太沒有代入感了。原文的笑是 chuckle (v. 咯咯地笑,輕聲笑),和 laugh 大笑是不一樣的,而且這詞一出來,我們仿佛就聽到了鄧布利多笑的聲音。

你想,他深更半夜來到麻瓜的世界,要是仰天大笑:哈哈哈哈!還不把普通人類都吵醒了,還怎么執行任務!那“說”呢?也不是 said, 而是 mutter (v. 低聲含糊地說,喃喃自語),這個詞你可以腦補我們的親媽們,她們特別愛好一邊手上做著家務,一邊 mutter 著“你這個孩子啊......”。而鄧布利多嘟囔的是:I should have known. 我本該想到了。

圖 | 電影《哈利波特與魔法石》

他嘟囔著,終于從兜里找到了他的神器“滅燈器”,Put-Outer 。然后很帥氣地按起來,咔嚓一聲,一盞路燈就噗地熄滅了。就這樣,整條街在咔嚓、噗嗤之中就只剩下了兩個亮點,eyes of the cat watching him! 所以鄧布利多就坐到了貓身邊。

He didn’t look at it, but after a moment he spoke to it. ‘Fancy seeing you here, Professor McGonagall.’

小貓說書

又一個人物麥格教授,登場了,伴隨著一個實用表達“真沒想到會在這里見到您”,Fancy seeing you here!Fancy本意為想象,fancy sth. 想要某物,比如你想約Emily去泡吧,于是你說:想喝一杯嗎?Fancy a quick drink, Emily? 然后艾米麗會用Fancy doing sth. 來回答你,Sorry, but I don’t fancy going out tonight。

圖 | 麥格教授

我今晚不想出去。在這里,fancy seeing you就很有趣,既體現出了“沒想到”,因為fancy是“想象”,又體現出“見到你挺高興”,因為fancy doing表示“愿意做某事”。而我們生活中,每次說:真沒想到會在這見到您。不就是這種又驚又喜的感覺嗎?不過也不排除,有些人用這句話的時候是沒話說的客套和做作。鄧布利多都這么說了,貓也沒轍了,被認出來了,就變身吧!

He turned to smile at the tabby, but it had gone. Instead he was smiling at a rather severe-looking woman who was wearing square glasses exactly the shape of the markings the cat had had around its eyes. She, too, was wearing a cloak, an emerald one. Her black hair was drawn into a tight bun. She looked distinctly ruffled.

小貓說書

貓消失了,it had gone! “go”其實包含著離開、消失的意思,比如名著《飄》,譯文為 Gone with wind, 隨風而逝。貓消失了,取而代之的 Instead, 是一個 severe-looking woman. Severe-looking 是最讓人有畏懼感和距離感的一種面相了。比如很多公司的老板,學校的年級主任都是這種“嚴肅臉”,甚至可以說是“嚴峻臉”,不茍言笑,毫不親和。這種面相如果戴眼鏡,肯定不會選擇哈利波特同款的可愛圓框,所以修飾語說 who was wearing square glasses,帶著方形眼鏡,如果方形眼鏡是 square glasses, 圓形眼鏡你能不能猜到呢?Round glasses. 穿著也是 cloak, 顏色也是之前我們學過的浮夸色 emerald,祖母綠。不過這回,祖母級別的人物穿祖母綠,也算配套了。

圖 | 電影《哈利波特與魔法石》

頭發呢?也是長發及腰嘛,No.干練的教導主任 style 當然要利落,所以 Her black hair was drawn into a tight bun,烏黑的頭發挽成一個很緊的發髻。tight,緊的,bun 有個常見意思是“小圓面包”,想想看發髻不就是像個圓形小面包一樣嗎?此刻被認出來了,She looked distinctly ruffled,她顯得非常激動。

非常,我們來學一個高級詞distinctly (adv. 明顯地;無疑地),某個人的激動已經明顯無疑了,當然就是非常激動,不是一般激動了。這句的情緒關鍵詞是 ruffled (adj.氣惱的),要理解它的形容詞意思,我們可以了解一下它的動詞元身 ruffle,這個詞可以表示“弄亂,弄皺”。比如我們中國人都應該聽過“風乍起,吹皺一池春水”,“吹皺”這個動詞,就要用 ruffle,可以說 a light wind ruffled the water. 如果把我們人給惹惱了,我們漢語也會說把人給弄炸毛了,所以 ruffle sb.’s feathers 指的就是“惹惱、得罪某人”。

其實羽毛,feathers,不僅可以指鳥的羽翼,它經常有比喻義,指人的尊嚴。比如我們常說“人要愛惜自己的羽毛”,就是這個意思。那這位教導主任為啥 ruffled呢?

'How did you know it was me?' she asked.

'My dear Professor, I’ve never seen a cat sit so stiffly.'

小貓說書

原來,還真是傷自尊。麥格教授覺得自己偽裝得滿分啊,被認出來很沒有面子。鄧布利多也沒給啥面子,直接指出“哪有貓像你這樣僵硬地待著的”。僵硬的,stiff. 現在天氣慢慢變冷了,希望大家多保暖。比如冬天,我的手就特別容易凍僵。My fingers are always stiff with cold in winter.

圖 | 電影《哈利波特與魔法石》

麥格教授氣急敗壞地說,自己待了一整天了,不僵才怪。你待你也僵!接著抱怨魔法界的 babies 太不懂事,為了慶祝簡直沒有分寸。就像我們前面看到的,為了慶祝伏地魔 You-know-who 離開了。而接下來兩個人的對話終于揭開了他們來到 Mr. Dursley 家門口的目的。原來,伏地魔已經殺死了哈利波特的父母,但是,就在他也要殺死 Harry Potter 的時候,考慮到我們讀者還要繼續看下去,就沒成功。原文說:

He couldn’t kill that little boy. No one knows why, or how, but they’re saying that when he couldn’t kill Harry Potter, Voldemort’s power somehow broke – and that’s why he’s gone.’

小貓說書

這段很簡單,相信大家都能看懂、聽懂。說的是這么個功力無邊的大魔頭竟然面對 Harry Potter 的時候莫名其妙地法力盡失,his power broke 垮了!所有人都不知道為什么。所以題目才叫哈利波特 the boy who lived, 幸存的男孩。可是幸存的他也許很難幸福吧,畢竟雙親去世了,這世上唯一的親人就是德思禮夫婦這對麻瓜和他們那個暴戾乖張的兒子達德利。而鄧布利多也只能把哈利波特放在這家人中養大。雖然有點殘酷,但是他也是用心良苦。

‘It would be enough to turn any boy’ s head. Famous before he can walk and talk! Famous for something he won’t even remember! Can’t you see how much better off he’ll be, growing up away from all that until he’s ready to take it?’

小貓說書

這句充分說明了“年少成名”的壞處。因為哈利波特不戰而勝,擊敗了伏地魔,所以他在魔法界已經 famous。可是鄧布利多說這會 turn any boy’s head,沖昏任何一個孩子的頭腦。確實,他的心靈和精力還不匹配這意外的成功和偉大。所以,鄧布利多想讓他暫時 grow up away from all that. 遠離這一切,像正常孩子一樣長大,直到有一天 he is ready to take it. 他能承受這一切。

就這樣,小小的哈利波特即將被放到德思禮家門口,連同一封介紹他身世的信,開始他的新生活。

作者/李小貓 有來學簽約教師

上海外國語大學英語語言文學全獎碩士

新東方上海教師授課大賽冠軍

? 聲明 / 本文由小貓說說公眾號(ID:xiaomaoshuoshuo)原創出品,歡迎轉載,轉載請注明出處和作者。

哈利波特美劇

哈利波特系列一共分為七集,別被是 神秘的魔法石 波特與密室 阿茲卡班的逃犯 火焰杯的考驗 鳳凰社的密令 混血王子的背叛 死神的圣物 被詛咒的孩子。

我個人認為最好看的還是第一集也就是哈利波特與魔法石,主要是從這集基本上他就開始了一個魔法的世界,在這個世界了。有專門替人管理錢財的妖精,有開頭被削弱的伏地魔。有飛天掃帚,有不存在的火車站名。總之就是一個新世界的開始。

故事開頭主人公哈利是寄居在姨夫家的一個小孩,但是哈利視乎與生俱來就有一種特殊的魔力。其次因為姨夫一家知道哈利是魔法師的孩子,所以對哈利不怎么好。他只能住在樓梯下方小小的房間里。第二天家里打算去動物園參觀,哈里也被叫去了,而哈利的表弟老是針對哈利。而就在他表弟準備對櫥窗里的一條大蟒蛇大喊大叫的時候,哈利通過魔法把玻璃直接就變沒了。導致這表弟直接就一頭掉進了展示櫥窗中和大蟒蛇在一起。而蟒蛇好像并沒有對他表弟攻擊的意思,僅僅是往他表弟身邊爬過然后看向驚訝的哈利。對哈利說了一句謝謝,然后就爬出了動物園。

這里值得一體的是哈利居然能聽得懂蛇的語言,而在劇中的設定蛇語言只有斯萊特林學院的人才能讀懂,也就是掌握黑魔法的人。而劇中的最大反派伏地魔就是黑魔法的代表人物。

在從動物園回到家里后,哈利波特還是收到魔法學院通過貓頭鷹寄來的信件。然而姨夫為了不讓這些信件落到哈利手中直接把他們都燒毀了。最后就是導致越來越多的貓頭鷹聚集到他們房子的外面。而信封從各個不同的角落里大量的發射出來,最終哈利如愿以償得到了那件信的內容。叫他前往霍格沃茨魔法學院入學。然而還是遭到了姨夫的阻撓。姨夫直接把他們一家帶到了海外的一座小島上面。他們覺得這樣那些魔法師就找不到哈利了,但是他們低估了魔法的力量。在哈利波特生日的這天,居然道格帶著蛋糕找到了他,然而就在道格與哈利聊天的過程中,他的表弟居然偷偷地吃起了道格帶來的蛋糕。道格實在是看不下去直接在他表弟的后面變了一條豬尾巴出來,急的他表弟哇哇大叫。而道格時候也對哈利說不要將今天發生的事情說出去,因為在魔法學院的人是不被批準對普通人麻瓜使用魔法的。

就這樣哈利順利的和道格前往霍格沃茨魔法學院,在前往學院之前道格帶哈利去精靈哪里取走了哈利父母留給哈利的一大筆財富。以及存儲在哪里的魔法石。

就這樣哈利開始了他的魔法學校之旅,在去魔法學院的路上哈利結識了他最好的幾個朋友赫敏和羅恩。霍格沃茨是在一個小島上,去往島上大家必須乘坐一葉小舟。到了后他們開始分學院,分在那個學院完全由學院帽決定。就是一頂有自我意識的帽子,他能根據個人的特性預估他們應該被分在那個學院。而學院之間也有好與壞之分,比如之前提到過的斯萊特林學院就是黑魔法出的最多的學院。而很幸運哈利他們都被分在里格蘭芬多。

回顧哈利波特與魔法石,感動

導語 回顧《哈利波特》,美好的童年回憶

哈嘍大家好,我知道進來的都是喜歡哈利波特系列的鐵粉。

《哈利波特》系列是很多人美好的童年回憶,對一伶來說更是如此。本期,一伶要和大家一起回顧一下這個經典影片。

2001年11月《哈利波特與魔法石》上映。那時很多小伙伴想必和一伶一樣,第一次接觸《哈利波特》系列是電視上。那時候網絡還不發達,看電影也是一件很稀奇的事兒!

清晰地記得,媽媽第一次帶我去音響店,剛剛懂事的我看到貨架上琳瑯滿目的碟片滿是好奇。

無意間看到了這部《哈利波特》的碟片,從此以后,就像打開了魔法世界的大門一般,無時無刻不在幻想著自己也能收到貓頭鷹送來的錄取通知書。

《哈利波特與魔法石》應該是哈利系列中最還原原著的一部了。

哈利波特,一個表面上看上去很普通的男孩兒。從小和十分討厭他的姨媽一家住在一起。但是,在哈利11歲生日那天,他收到了霍格沃茨魔法學院的入學通知書。

魔法的世界從此打開!

隨著劇情的推進,我們慢慢了解了哈利的身世。原來哈利是純血巫師詹姆斯.波特和不是純血巫師的莉莉.波特的獨生子。

但是,哈利的父母在他很小的時候,因和邪惡的伏地魔戰斗中犧牲了。當伏地魔對還是嬰兒的哈利進攻時,卻因咒語反彈死亡消失。

哈利的額頭上則留下了一個閃電形狀的傷疤。在伏地魔的魔爪下存活下來的哈利在魔法的世界中就是一個名人。

但是哈利在收到霍格沃茨魔法學院的入學通知書前,卻一點也不只是這一切。

不過,哈利也會隱約地感受到自己的不同。比如一直欺負自己的表哥,突然掉進封閉的動物園在。自己為什么可以和巨蛇對話。

霍格沃茨的鑰匙管理員,,混血巨人魯伯.海格的出現,是哈利進入魔法世界的領路人。

海格帶著哈利首先來到了魔法界最繁華的對角巷,在這里哈利獲得了他的第一支魔杖。

而這支鳳凰羽毛款式的魔杖,其實是伏地魔魔杖的雙胞胎。在這里哈利獲得了他的寵物,貓頭鷹海德薇。

也在這里知道了原來自己的父母死后,留下一大筆魔法世界的貨幣,存在古靈閣巫師銀行中。

而海格也在這里幫霍格沃茨的校長鄧布利多領走了在這部電影中最關鍵的一樣東西——魔法石。

在對角巷,摩金夫人的長袍店,哈利第一次遇見了和他同一年入學的純血巫師家族的馬爾福。

不過,馬爾福傲慢的態度立即讓哈利聯想到了自己傲慢的表哥。為此對馬爾并沒有留下什么好印象。而馬爾福也將會在之后成為哈利在霍格沃茨的敵人。

隨后,哈利從國王十字車站的九又四分之三站臺出發前往火鍋城魔法學院。在列車上哈利認識了兩個,在之后的七年間將會和他一起出生入死的好朋友,羅恩與赫敏。

來自古來的純血魔法家族,卻因為家里孩子太多,很窮但很有愛的韋斯萊家族表情帝羅恩。以及非純血家庭卻將成為全年級最聰明學生的小美女赫敏。

來到霍格沃茨的三人都被分院帽分配到了格蘭芬多學院。而哈利的敵人馬爾福則被分到以出黑魔法巫師而聞名的斯萊特林學院。

進入霍格沃茨魔法學院后,哈利如魚得水般,在他看來一切都那么新奇。黑魔法防御術,魔藥學與變形魔法等眾多魔法課程正等著他學習。

想了解更多精彩內容,快來關注小魔女一伶

免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權請聯系刪除!