万象直播app破解版_欧美国产日韩无遮挡在线一区二区,亚洲国产综合精品中久,强奷白丝女仆在线观看,超碰三级大陆在线

您的位置:首頁 > 前沿資訊

哆啦a夢中文版(哆啦A夢 牧場物語日版無中文 中文版將晚點發售)

導讀哆啦a夢中文版文章列表:1、哆啦A夢 牧場物語日版無中文 中文版將晚點發售2、哆啦A夢:牧場物語發布好感度系統演示視頻3、街機游戲那些被叫錯多年的經典人物,春麗的名字應該叫

哆啦a夢中文版文章列表:

哆啦a夢中文版(哆啦A夢 牧場物語日版無中文 中文版將晚點發售)

哆啦A夢 牧場物語日版無中文 中文版將晚點發售

據馬來西亞經銷商Impulse Gaming透露,Switch的《哆啦A夢 牧場物語》日版僅有日文字幕,而中文版將會在日版發售后1-2個月內推出,具體日期未定。本作的日版將于6月13日發售,中文版官宣時公布發售時期為2019年內。

哆啦A夢:牧場物語發布好感度系統演示視頻

萬代南宮夢今天公開了新作《哆啦A夢:牧場物語(DORAEMON Story of Seasons)》的最新宣傳片,新的宣傳片介紹了游戲中的好感度系統,玩家和NPC互動的場景。

在游戲中小鎮里有各種各樣的NPC,只要和他們好好相處就能編制出溫暖人心的故事。每天早上你都可以和他們打招呼,如果堅持下來的話,之后也會采用一些不一樣的答復。

你可以給村民送一些禮物來提升她們的好感度,根據村民的喜好,如果送對了禮物,好感度還能進一步提升。

這些村民有時也會向你提出委托和愿望,完成委托后還能獲得他們回贈的禮物。

通過上述的交互可以不斷提高NPC的好感度,隨著玩家和NPC的感情越來越深厚,就會發生一些特殊事件,而主線故事在這些事件中也得以進一步推進。

此外,有時還能在事件中獲得一些之前遺失的“秘密道具”,當然,也可以看到居民們嶄新的一面。

《哆啦A夢:牧場物語》繁體中文版將于7月25日正式在Switch平臺上線,秋季登陸Steam平臺,敬請期待。

街機游戲那些被叫錯多年的經典人物,春麗的名字應該叫黎純?

這段時間《街頭霸王6》的宣傳如火如荼地進行著,喜歡格斗游戲的玩家們都在討論其中人物的形象和技能。

經常上網的朋友就會注意到,在很多文章的評論區,都會有一些比較“資深”的游戲觀眾,不斷重復糾正著其他玩家的“錯誤”。

很多人在討論春麗的年齡,說她是1968年3月1日出生的,現在已經是五六十歲的老太太了。
游戲作品的時間線和現實不在一條線上,要是這么算的話,蠟筆小新38歲、櫻桃小丸子67歲、櫻木花道和流川楓51歲、大空翼46歲......

當年CAPCOM最大的失敗就是設計人物的出生年月,估計那時候沒想到會出這么多續作吧!到了街霸3.3基本就把劇情寫死了。后來要發行新的作品,不得不將456的劇情全都做成街霸3之前的。

春麗的年齡到底多少呢?

在《街頭霸王3.3》時期出現是31歲,456都是發生在這之前的。也就是說目前《街霸6》春麗的年齡在30歲以下。

另外就是人物名字的叫法問題,也有很多的爭議:

只要評論區出現“火舞”兩個字,百分之百會有人跳出來糾正,說“不知火”是姓氏;

只要評論區出現“怒加”兩個字,必定會有人出來糾正,怒加是港漫名字不被承認;

火.舞、冰.女、電.神、雷.神、貓王、貓女、豹女都是綽號,游戲廳誰不是亂叫的。怒加則是港漫的譯法之一。

而只要有“春麗”出現的文章,下面就會有人專門出來說明:她應該叫黎純、李春,英文是反過來的......

那春麗呢?

《街頭霸王V》不是有官方中文版的嗎?里面就叫春麗。

英文名叫:Chun-Li。很多人都是學了一點粗淺的英文就出來糾正了,但凡上過高中應該都不會有這種疑慮吧!要不然初中的韓梅梅、李雷的英文名字應該是什么?

官方授權的電影中叫:張春麗。

當年我們接觸到的動畫和游戲作品,其實也有很多翻譯上的誤差,各個地方的翻譯不同。

還記得當年看《機器貓》主角叫大雄,野比大雄、葉大雄、康夫、野比伸太、野比......導致很長一段時間讓我感到很詫異,大雄(大熊)不是胖虎嗎?《機器貓》也是在很多年之后才被確定為《哆啦A夢》。

《龍珠》中的克林,以前我們叫突林,后來還聽過庫林、枯林、小林,粵語版好像叫“無限”;而貝吉塔也換了好幾次名字:比達、達爾。

每一種稱呼都是不同階段或者不同地區觀眾的童年回憶,無法抹殺的。

我們熟悉的格斗游戲中,也有很多人物的名字被叫錯了。但隨著時光流逝,錯有錯著,這些被叫錯的名字漸漸被官方所認可的。

張巨汗和崔稻妻

陳國漢和蔡寶奇,是SNK后期授權的官方名字。

但在這之前,這兩個家伙的名字就一直沒有人叫對過。好在我們不需要叫名字,都是大豬猴子之類的,帶有戲謔性的稱呼。

而他們的真名一直都搞不懂,部分玩家是根據港漫來稱呼的,當年的港漫作者鄺世榮,直接將チャン?コーハン/Chang Kohan音譯為“陳國漢”,然后在在中國流傳開了。蔡寶奇最初被叫做蔡寶健,金甲喚叫金家藩

后來有了中文授權的相關動漫作品,被迫將陳國漢和蔡寶奇確定成為官方名字的。

其實在《拳皇》發行之初,這兩個人物真正的名字是張巨汗和崔稻妻,如圖:

而夏爾米也是如此,早年的叫法非常之多很多翻譯都是根據字面意思來翻譯的:謝爾曼、謝爾美、夏爾美....

有意思的是,在同人漫畫作品中她一直都叫夏爾米,并且在很多年之后SNK授權某公司后正式確定了她的名字就叫“夏爾米”。

在官方中文版中叫:夏爾美

當年在游戲廳時期,一般都是叫的地方稱呼,像是:小妞、妹子、電母,雖然知道她的名字,但是沒人叫。還是綽號貼切一點。

沙加特

《街頭霸王》中名字誤解最大的人物,則是蓋爾,這么多年來一直被叫成古烈,導致官方中文版也是這個名字,要不然誰都不認識了。

估計當年就算是在游戲廳,也沒有幾個玩家叫他古烈吧!大部分玩家都是在模擬器時代才接觸到這個名字的。以前在游戲廳中,一般都是叫:特種兵、美特、特種、大兵....之類的稱呼。

而另一邊,很容易搞混淆的人物就是:沙加特,當年我們在漫畫中見到時,一般都是泰格、沙卡特、沙蓋特。(另一個讓我搞混淆的人物是《圣斗士》中的沙加和撒加)

在《少年街霸》系列出現一直,沙加特一直都是洗不白的,曾經參與過抓捕春麗父親的人物,以及殺死火引強,打敗春麗,并且使用虎波殺死了軍方一個小組的十幾名成員。

按說這么罪大惡極的人是無法洗白的,偏偏在《少年街霸3》中因為和隆的惺惺相惜而在最后一刻反水,并幫助隆打敗了維加。

查姆查姆

因為侍魂中出現了不少帶有中文名字的人物,像是橘右京、服部半藏、千兩狂死郎、不知火幻奄、牙神幻十郎...因此我們誤以為查姆查姆和娜可露露也是這個套路。

多年來一直叫查姆查姆為:丟丟

而娜可露露則被我們稱呼為:古兒兒

街機已經成為了游戲發展過程的一段歷史,然而多年來卻一直受到懷舊玩家們的追捧。

如今已經是00后的世界了,各種新游戲層出不窮。

而我們這代玩家似乎早已心如止水,再好玩的新游戲也提不起興趣。

闖蕩了多年后,如今已過而立之年的我們回首往事時才發現,游戲廳那段無憂無慮的時光真的太奢侈了

注:文中部分圖片來自網絡,如侵刪

沒有中文!哆啦A夢大雄的新恐龍開啟預購

年貨坑錢系列《哆啦A夢大雄的新恐龍》已經上架Switch日服商店開啟預售,原價6578日元(約418元),現9折預售為5920日元(約377元)。優惠將持續至游戲正式發售。游戲暫不支持中文,應該會跟上一個作品一樣,后續推出中文版!

不過就算游戲支持中文,也是例如不建議購買系列,畢竟游戲畫面依舊還是濃濃的頁游風格,游戲玩法也還是各種迷你游戲合集的節奏。

本作是劇場版動畫《哆啦A夢大雄的新恐龍》的同名動作冒險游戲,將會在2020年3月5日與電影同期發售。

要藍胖子還是小新?你覺得哪款游戲更好?

《哆啦A夢:大雄的牧場物語》是《牧場物語》與哆啦A夢IP結合的游戲,而《蠟筆小新 我與博士的暑假》則是《我的暑假》系列與蠟筆小新IP結合的游戲,不知道大家都玩過這兩款游戲沒有?

因為這兩款游戲都是經典游戲系列與知名動漫IP相結合,而且都主打養生休閑的玩法,今天我們就來分析下這兩款游戲究竟哪個更好玩。(文末附投票,歡迎大家參與)

良心官中與配音

《大雄的牧場物語》發售于2019年6月13日,中文版本僅一個月后就發售了,但可惜的是《大雄的牧場物語》并沒有中文配音,而且日文配音部分也很少,我們最常聽到也是印象最深的大概就是大雄干活時的“誒、誒、誒”了。

《小新的暑假》發售于2021年7月15日,中文版本時隔一年剛在2022年5月4日發售,官中還帶有臺版配音和粵語配音兩個版本,因為總體流程很短,所以日常的語音也不算多,但動畫的原班人馬配音可以說是真真正正的爺青回了。

舒適的畫面表現

《大雄的牧場物語》采用一種類似水彩畫的卡通畫風,整體看起來相當舒適,四季的更迭配合畫面的變化,春天的綠意盎然,夏天的生機勃勃,秋天的楓葉飄落,冬天則是漫天白雪,給人的觀感相當好。

也是基于這個原因,這款游戲才會吸引那么多喜歡哆啦A夢的玩家入坑,我自己也是其中之一,記得中文版發售后當時的實體卡帶售價炒的非常高。

《小新的暑假》就沒有那么多復雜的設計了,因為游戲中是7天循環的設定,小新所處的季節只有夏天,我們能感受到的就是從早到晚的生活。

不過游戲營造的氛圍真的很棒,無論是烈日炎炎的午后,還是傍晚的夕陽、恬靜的夜晚,這款游戲就是有一種魅力讓人感到游戲中那個淳樸的鄉下生活是多么的美好。

玩法內容與設計

《大雄的牧場物語》的游戲內容可以說是相當豐富,我們可以操作大雄本本分分種田,也可以讓他去森林里捉蟲子、采果子,去池塘邊釣魚、去礦山里采礦、去海邊撿破爛,也可以修繕房屋、做料理、養小動物、給村民送禮、參加各種當季活動等等……

我們本可以一邊聽著動聽的音樂一邊享受著大雄的田園生活,但是奈何游戲前期實在是太缺錢了,我們的農具破破爛爛,家里急需翻新,急著想買小雞、小牛、小羊養,連背包的空間都是那么令人著急,迫于這樣的壓力,大雄的生活漸漸變成只是為了賺錢賺錢賺錢。

而傳統的種田被設計得太過復雜,作物經濟崩壞,收益太低,買到種子就半星,不升星賣的便宜,升星又得靠不斷的撒高級肥料入不敷出。

諸如此類原因之下,我們的大雄每天出沒在礦場,沒有一天可以在晚上十一點五十分前入睡,而且每天早上六點就要起來做農活了(從沒見大雄這么勤快過),網上甚至還出現了玩梗圖。

被迫勤勞的大雄累倒了

這個游戲要是老老實實種田就是肝,肝壞了大雄的同時也肝壞了玩家,其實玩家只需要等到換季的時候就可以靠制做面包售賣日入斗金,雖說游戲的整個經濟系統都是崩壞的,但至少實現經濟自由之后我們可以做一些自己想做的事情了。

《小新的暑假》則是截然相反,因為它壓根就沒有什么可游玩內容,而且游戲很低幼,整個游戲過程更像是看了一部劇場版動畫。

在這款沒什么目的性的游戲中,玩家所操縱的小新不需要絞盡腦汁倒買倒賣蔬菜,也不需要賺錢還什么房貸,他要做的就是像個小孩一樣安然地度過每一天。

早上起床和大家一起做個早操,做完早操圍坐一桌吃早飯,閑聊之后小新就可以在小鎮上玩耍啦,我們可以釣釣魚、捕捕蟲完善我們的圖鑒,可以去和小伙伴們玩恐龍對戰,也可以去和大人們聊天,聽聽他們有什么煩惱,力所能及地幫他們解決煩惱或者給他們秀秀小新的屁屁舞。

等到太陽落山,小白就來喊小新回家吃晚飯了,吃完晚飯后和爸爸一起泡個澡,和媽媽一起看會兒電視,在小院里可以聽鄰居阿姨講恐龍的故事,晚上在鎮上跑一跑也可以看到不少八卦。

等到小新困了,便拿出相機整理今天的圖畫日記,記錄下自己經歷的這一天,一邊想著明天將報道給報社的叔叔當兒童報素材,一邊進入恬靜的夢鄉。

不得不說游戲流程短也是一種優勢,不然以本作的內容量,小新的暑假生活到了后期必然會無所事事,玩家就只能各種沒事找事打發時間。

是否貼合原作

《大雄的牧場物語》中,原本和大雄粘膩的哆啦A夢初始好感為零,在游戲中成了鎮長的狗腿子,一點也不照顧大雄,只是看著大雄一天到晚干活累死累活是我最忍不了的地方。

但只要接受了這個設定以后游戲的其他方面在氛圍上還原的還是蠻到位的,游戲中也出現了許多哆啦A夢的經典萬能道具:

任意門、四次元口袋、石頭帽、尋人棒、翻譯面包、穿越環、天氣儀、竹蜻蜓、空氣炮等等全都有,雖然道具不是每個都能使用,但對于藍胖子的粉絲們來說看到了絕對可以會心一笑,特別是大雄可以隨時隨地來上那么一個午睡可以說是相當符合原作人設了。

如果說大雄的絕技是秒入睡,那么小新的絕技就是他的屁屁舞了,平時趕路的時候用屁屁舞移速瞬間提高3倍,非常搞笑。

而且游戲中很多日常、無厘頭的對話也很有蠟筆小新的風格,對話加上配音完全就是原作的感覺,所以我才覺得通關了這款游戲就像看完了一部劇場版動畫,那種感覺我相信所有玩過游戲的朋友肯定都會清楚。

個人的游玩感想

我在通關《大雄的牧場物語》后最大的感想就是大雄在游戲里累死累活的真沒落著什么好,大雄作為一個小學生在游戲中實在太辛苦了,非常心疼大雄。

不過只要你不把大雄當小學生看,當做自己來到異世界經營自己的農場參加各種活動,身邊有小伙伴,還有藍胖子,這款游戲的各項內容絕對足夠讓你在第一年玩的不亦樂乎了。

我在通關《小新的暑假》后感覺小新的生活和大雄的生活形成了強烈反差,小新的日常悠悠哉哉的,又有零食吃,玩的又開心,還和大姐姐約會了,童年的田園生活讓人無比向往和懷念,也許這就是這款游戲的最大意義。

如果你不喜歡這兩個IP中的任何一個,單純是想體驗休閑快樂的生活,那我建議你購買《集合啦!動物森友會》,上面說了這么多,也許這一款游戲才是永遠的神吧。

不知道你們會更加PICK哪款游戲呢?

免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權請聯系刪除!